รˆ uscito il nuovo volume di Alfredo Pรฉrez Alencart, GLI ESODI, GLI ESILI

รˆ finalmente disponibile il 6° volume della collana P๐’lveri, curata da Vito Davoli per il Gruppo Editoriale Tabula Fati. Si tratta de GLI ESODI, GLI ESILI di Alfredo Pรฉrez Alencart nell'edizione italiana 2025 con traduzioni del curatore della collana e illustrazione di Miguel Elรญas.
Il testo รจ disponibile sul sito dell'editore a questo link: https://tabulafati.com/ec/product_info.php?products_id=2711
Presto disponibile nei migliori store online.

A. Pร‰REZ ALENCART, Gli esodi, gli esili, trad. di Vito Davoli, Tabula fati, Chieti 2025
Acquistalo sul sito dell'editore

«Continuano gli esodi, gli esili, le migrazioni umane e si continua a fare, con fini xenofobi, un uso abietto delle disgrazie umane... Da due anni i miei editori e buoni amici Joรฃo Artur Pinto e Cristina Vale mi chiedevano un libro da pubblicare con il marchio delle Edizioni Labirinto, con sede a Fafe. Ho preferito che facesse parte di un volume giร  pubblicato in Perรน, la mia prima patria, dall’Universitร  di San Martรญn de Porres, nel 2014, Los รฉxodos, los exilios.

Quest’opera, poco conosciuta in Europa, raccoglie in cinque sezioni tutte le mie poesie e i miei quaderni sulle migrazioni. Ora pubblico solo il primo di essi, quello di piรน ampia portata universale, che porta il titolo generale dell’opera antologica. Curatela e traduzione dell’edizione italiana sono a carico di Vito Davoli, grande amico, eccellente poeta, rigoroso saggista e traduttore raccomandabile, che vive fra le cittร  di Molfetta e Bisceglie, nel sud Italia, in Puglia. Per la parte italiana, ringrazio anche l’editore Marco Solfanelli, a capo del Gruppo Editoriale Tabula fati a Chieti, in Abruzzo. 

E un rinnovato ringraziamento al mio amico fraterno Miguel Elรญas, professore all’Universitร  di Salamanca e Pittore Maggiore che ha realizzato il dipinto di copertina dell’antologia peruviana e ora, per questa edizione, ha realizzato il commovente dipinto per la raccolta nella versione portoghese e in
quella italiana».

Alfredo Pรฉrez Alencart
Puerto Maldonado - Perรน (Maggio, 2025)




ALFREDO PEREZ ALENCART entra in P๐’lveri con la silloge GLI ESODI, GLI ESILI, opera originaria del 2014/2015 edita solo in lingua castigliana e per la prima volta in edizione italiana con le traduzioni di Vito Davoli.
Alencart รจ poeta ispano-peruviano e professore ordinario dell’ Universitร  di Salamanca dal 1987. Giร  segretario della Cattedra di Poetica “Fray Luis de Leรณn” dell’ Universitร  Pontificia di Salamanca (fra il 1992 e il 1998), รจ direttore, degli ๐˜Œ๐˜ฏ๐˜ค๐˜ถ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜—๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ต๐˜ข๐˜ด ๐˜๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฐ-๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ช๐˜ค๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ด. รˆ anche membro della ๐˜ˆ๐˜ค๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ข ๐˜Š๐˜ข๐˜ด๐˜ต๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ญ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ข ๐˜บ ๐˜“๐˜ฆ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜—๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช́๐˜ข e della ๐˜ˆ๐˜ค๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜‘๐˜ถ๐˜จ๐˜ญ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ท๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ด.
La sua poesia รจ stata tradotta in circa 50 lingue e ha ricevuto, per l’insieme della sua opera, il ๐˜—๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ฐ ๐˜๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฏ๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ข๐˜ญ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜—๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช́๐˜ข ๐˜๐˜ช๐˜ค๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฃ๐˜ข๐˜ด๐˜ช (Venezuela, 2009), il ๐˜—๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ฐ ๐˜‘๐˜ฐ๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ถ๐˜ช๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฆ́๐˜ฏ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜—๐˜ฐ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช́๐˜ข (Spagna, 2012), il ๐˜—๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ฐ ๐˜๐˜ถ๐˜ฎ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ต๐˜ฐ ๐˜—๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜จ๐˜ณ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฐ (Brasile, 2015) e la ๐˜”๐˜ฆ๐˜ฅ๐˜ข๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ข ๐˜”๐˜ช๐˜ฉ๐˜ข๐˜ช ๐˜Œ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ค๐˜ถ (Romania, 2017).
Recentemente gli รจ stato conferito un riconoscimento alla carriera anche in Italia, con il Premio "Antonio de Ferrandis" all'Eccellenza Letteraria Straniera in Gorizia, Capitale della Cultura Europea 2025.
Sue raccolte di poesie sono: ๐˜“๐˜ข ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ข๐˜ฅ ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฉ๐˜ช๐˜ป๐˜ข๐˜ฅ๐˜ข (2001); ๐˜”๐˜ข๐˜ฅ๐˜ณ๐˜ฆ ๐˜š๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ท๐˜ข (2002); ๐˜–๐˜ง๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ด ๐˜ข๐˜ญ ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ค๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜ฉ๐˜ช๐˜ซ๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ˆ๐˜ฎ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฐ ๐˜‰๐˜ช๐˜ฅ๐˜ฐ๐˜ฏ (2003); ๐˜—๐˜ข́๐˜ซ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฃ๐˜ข๐˜ซ๐˜ฐ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ช๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ข๐˜ญ๐˜ฎ๐˜ข (2006); ๐˜๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฃ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ฃ๐˜ข๐˜ซ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฐ (2007); ๐˜Š๐˜ณ๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ˆ๐˜ญ๐˜ฎ๐˜ข (2009); ๐˜š๐˜ข๐˜ท๐˜ช๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข๐˜ด ๐˜ˆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช́๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ด (2009); ๐˜Š๐˜ข๐˜ณ๐˜ต๐˜ฐ๐˜จ๐˜ณ๐˜ข๐˜ง๐˜ช́๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข๐˜ด ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ท๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ด (2011); ๐˜”๐˜ข๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ด ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ถ๐˜ฎ ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฐ ๐˜ฐ๐˜ถ ๐˜”๐˜ฐ๐˜ด๐˜ข๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ ๐˜“๐˜ถ๐˜ด๐˜ช๐˜ต๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฐ (2011; edizione in lingua castigliana, 2022); ๐˜—๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ถ๐˜ข๐˜ณ๐˜ช๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜๐˜ฏ๐˜ง๐˜ช๐˜ฏ๐˜ช๐˜ต๐˜ฐ (2012); ๐˜“๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ช๐˜ฆ๐˜ฅ๐˜ณ๐˜ข ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ถ๐˜ข (2013); ๐˜”๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ช๐˜ข๐˜ญ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜›๐˜ช๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ณ๐˜ข๐˜ท๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ฆ (2014); ๐˜๐˜ข๐˜ด๐˜ต๐˜ข ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜Œ́๐˜ญ ๐˜ท๐˜ถ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ท๐˜ข (2014), ๐˜“๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฆ́๐˜น๐˜ฐ๐˜ฅ๐˜ฐ๐˜ด, ๐˜ญ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ญ๐˜ช๐˜ฐ๐˜ด (2015), ๐˜Œ๐˜ญ ๐˜ฑ๐˜ช๐˜ฆ ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ณ๐˜ช๐˜ฃ๐˜ฐ (2016); ๐˜ˆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ณ, ๐˜ค๐˜ข๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฆ́ (2017), ๐˜‰๐˜ข๐˜ณ๐˜ณ๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜—๐˜ข๐˜ณ๐˜ข๐˜ช́๐˜ด๐˜ฐ (2019) e ๐˜Œ๐˜ญ ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ญ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ค๐˜ช๐˜ฆ๐˜จ๐˜ฐ๐˜ด (2021) e, infine, in uscita per i tipi delle Edizioni Tabula Fati, ๐˜Ž๐˜ญ๐˜ช ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฅ๐˜ช, ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ญ๐˜ช (2025).


Commenti

Post popolari in questo blog

Giuseppe Capozza legge รˆ STATO PER CAOS di Maria Pia Latorre

Il commento del poeta Paolo Ruffilli a IL CULTO DEL DISORDINE di M. Macario

"Notizie da una tribรน resistenziale": Il poeta e regista Mauro Macario sulla collana "Polveri"